Stategi Penerjemahan Idiom Inggris - Indonesia Dalam Novel Five Feet Apart Karya Rachael Lippincott, Mikko Daughtry Dan Tobias Laconis
Pend. Bahasa Inggris - 237/BING/2020
Detail Information
| Item Type |
Skripsi
|
|---|---|
| No Panggil |
237/BING/2020
|
| N P M |
201612500347
|
| Prodi |
Pend. Bahasa Inggris
|
| Penulis |
Rini Nurlita - Personal Name (Pengarang)
|
| Judul |
Stategi Penerjemahan Idiom Inggris - Indonesia Dalam Novel Five Feet Apart Karya Rachael Lippincott, Mikko Daughtry Dan Tobias Laconis
|
| Subyek | |
| Pemb. Materi |
Ria Saraswati, S.S.,
|
| Pemb. Teknik |
Saidatun Nafisah, S.S., M.Hum.
|
| Penerbit | Perpustakaan Sarjana Unindra PGRI : Jakarta., 2020 |
| Bahasa |
Indonesia
|
| Tanggal |
2021-09-14 14:17:43
UID 10 |
Lampiran Berkas
PDF Files (Abstrak)
LOADING LIST...
Citation
NURLITA, Rini. (2020). Stategi Penerjemahan Idiom Inggris - Indonesia Dalam Novel Five Feet Apart Karya Rachael Lippincott, Mikko Daughtry Dan Tobias Laconis (xiii, 5 bab, 81 hal.). Jakarta: Perpustakaan Sarjana Unindra PGRI.
NURLITA, Rini. Stategi Penerjemahan Idiom Inggris - Indonesia Dalam Novel Five Feet Apart Karya Rachael Lippincott, Mikko Daughtry Dan Tobias Laconis (xiii, 5 bab, 81 hal.). Jakarta: Perpustakaan Sarjana Unindra PGRI, 2020.
NURLITA, Rini. Stategi Penerjemahan Idiom Inggris - Indonesia Dalam Novel Five Feet Apart Karya Rachael Lippincott, Mikko Daughtry Dan Tobias Laconis (xiii, 5 bab, 81 hal.). Jakarta: Perpustakaan Sarjana Unindra PGRI, 2020.
NURLITA, Rini. Stategi Penerjemahan Idiom Inggris - Indonesia Dalam Novel Five Feet Apart Karya Rachael Lippincott, Mikko Daughtry Dan Tobias Laconis (xiii, 5 bab, 81 hal.). Jakarta: Perpustakaan Sarjana Unindra PGRI, 2020.




